Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
There was a strong linear effect (P=0.002), at an increasing rate (quadratic P=0.08), to increased extent of gas production with increased feeding of YSE.
Similar(59)
The more UASGAL sites present in the promoter, the tighter Gal80 dimers are able to complex with Gal4 dimers, impairing transcription to increasing extents.
Specifically, items 7, 8 and 9 refer to walking for increasing distances and, likewise, items 4 and 5 refer to climbing increasing numbers of flights of stairs and items 1 and 2 refer to increasing extents of exercise.
25] to the Foreign Affairs Commission of the Hungarian Delegations stated that events in the Balkans were absorbing to an increased extent the attention of Austria-Hungary.
Science-based climate models have convincingly implicated anthropogenic forces as contributing to the increased extent and severity of droughts in the region.
Increased levels of (1-->3 -ss-d-glucan were related to an increased extent of symptoms and markers of inflammation.
Therefore, in a state of anaemia, this excess will to an increased extent appear as dissolved carbon dioxide.
This is due predominantly to globalization: the increased extent, velocity, and scope of cross-border interactions, transactions, and relations (Scholte 2000).
Driven by economic liberalization and changing technologies, the phenomenon of 'access' is likely to dominate to an increasing extent the unfolding experience of human disease and wellbeing.
Evolutionary biologists now have to deal to an increasing extent with many phylogenetic trees and user-friendly bioinformatic tools are needed for handling large tree collections.
For unemployment insurance and social assistance programs, policy makers in many countries have to an increasing extent resorted to various activation strategies, essentially requiring benefit claimants to participate in temporary employment or training programs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com