Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Over time, genetic specificity of vector-virus compatibility would combine with the genetic structure of Ae. aegypti populations to drive the adaptation of DENV to increased compatibility with local mosquito genotypes [ 9].
Similar(59)
However, the company wants to increase compatibility with other brands of cameras in the future.
The changes are incremental over the original with the addition of an Ethernet port and several wireless protocols to increase compatibility with more smart home devices.
The need for harmonization may arise from a desire to increase compatibility with the UNFCCC terminology which defines land areas eligible for 'revegetation'revegetation
However, SHSPU showed a phase-mixed morphology, which was attributed to increased compatibility of polar PEG soft segments with sulfonated ionic hard segments and disruption of hydrogen bonds in the hard segment.
Sonos has made a shift to become more competitive in recent months, with UX updates and increased compatibility with music services like Spotify and Apple Music.
HRR reclaimed at higher temperature showed increased compatibility with asphalt, resulting in the increase of ductility, better thermal and UV aging resistance.
It is shown how the PDMS content of the graft copolymer provides increased compatibility with silicone matrices and excellent dispersion of the fibre fillers throughout a silicone matrix.
Their Ceph Enterprise edition is being updated today with a new graphical manager, "Calamari", and increased compatibility with the Red Hat ecosystem.
We finally aim at increasing compatibility with other standard languages (e.g. CellML) and I/O data formats.
Also related to their increasing compatibility with mobile apps, mobile phones became a more-important communication tool for students who were about to enter the job market.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com