Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(13)
and are used to increase interoperability between sources.
Only essential features should be provided to increase interoperability and simplify learning.
The layering of an explicit semantic infrastructure over the grid infrastructure potentially leads to increase interoperability and flexibility.
To that end, the common component interfaces of Earth system models can be redesigned to increase interoperability between models and other applications such as various web services, data portals and science gateways.
Thirdly, we are talking about the fact that this is an opportunity to increase interoperability.
International harmonization to increase interoperability and sustainability are two strategic priorities for biobanking.
Similar(47)
We have presented our concerns to Congress about the need to increase the interoperability of E.H.R. systems, develop a widely recognized set of technical standards, and ensure that adequate privacy and security standards are in place.
Moreover, the Cloud Data Management Interface (CDMI) standard is implemented in the proposed system to increase the interoperability.
Microsoft also committed to greatly enhanced data portability, including the ability to select non-Microsoft document formats as the default, bringing increased interoperability between products sold by Microsoft and those sold by its direct competitors.
In a context of increasing interoperability, several high speed trains are likely to run on the same tracks, whereas they have been originally designed for specific railway networks.
Some useful, though still maturing, code bases have been packaged and distributed with network products, the de facto standards established by open-source projects have increased interoperability, and in some cases the open-source community has come up with new approaches to solve problems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com