Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "to improve the problems" is not correct in standard English usage
It is typically used when discussing solutions or enhancements to issues or challenges.
Example: "We need to find ways to improve the problems we are facing in our project."
Alternatives: "to address the issues" or "to resolve the challenges."
Exact(3)
To improve the problems they see in the world.
To improve the problems of robustness and cluster number, this paper proposes the adaptive -means++ method based on the -means [26] and -means++ [27] methods for clustering.
But over the past century the stoic creep of drug restriction has failed to improve the problems it sought to address.
Similar(57)
The No Child Left Behind law signed in 2002 did little to improve the problem, allowing states to use dozens of different reporting methods.
How do we give them the best tools for them to improve? "The problem is deeper than just saying there are too many foreigners.
"The most viable approach to improve the problem is to build better, smarter tools that automate more of the decision-making around what needs to be done with the mail, minimising the number of times my attention is required, and creating the best possible moments for when it is".
To improve the problem, we simply utilize the entire of the obtained DWT-DCT coefficients rather than employ certai coefficients.
In our schemes, we consider the use of task migration whenever required to improve the problem of fragmentation.
A common architecture of keyword-aware recommender systems is proposed to improve the problem of cold-start users using extra information from external user or item domains.
This algorithm tries to improve the problem of failure of embedding in small key space, embedding speed and level of security.
This step consists to generate the Conflicts data source in order to improve the problem of rewriting semantic queries into sub-queries (not addressed in this paper) over data sources.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com