Sentence examples for to identify the quantity of from inspiring English sources

Exact(1)

We prospectively assessed the medical management of all patients diagnosed with sarcoma in a European region over a one-year period to identify the quantity of first diagnosis compared to central expert review (CER).

Similar(59)

This review is the first seeking to identify the quantity and quality of evidence on the effectiveness of IHPs.

It is important to identify the quantity and makeup of solids in produced water, so that an optimized reuse or treatment approach can be achieved.

We take time to clearly identify the quantities of our ingredients, even when it's going to be used to feed our 40-person staff for lunch or dinner.

To identify the optimal quantity of warming moxibustion Tianshu (ST 25, bilateral) and Qihai (CV 6) to achieve optimal efficacy.

But this does not mean that Oresme identifies accidents with the substance in the way that Ockham had identified the quantity of a substance with the substance itself.

MTC identifies the quantity of information associated with, or generated by, the occurrence of a signal (an event or the realisation of a state of affairs) with the elimination of possibilities (reduction in uncertainty) represented by that signal (event or state of affairs).

CORRECTION: A previous version of this story confused grams and milligrams when identifying the quantity of sodium.

To identify the quality and quantity of support, a reliable means of measurement is needed.

Multivariate binary logistic regression modelling was used to identify the determinants of the quantity of recalled instructions at the re-test.

A site-wide analysis tool using site composite profiles is incorporated in the developed design method in order to identify the quality and quantity of low grade heat available from the site.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: