Sentence examples for to identify in terms of from inspiring English sources

Exact(2)

Many of the people in the hot tub, if viewed from behind, would be hard to identify in terms of race and gender.

The proposed method is then shown to identify, in terms of emission time, location and temporal width, a succession of short acoustic events that participate to the broadband aeroacoustic noise produced by the step; those random events are likely to be linked to the dynamics of the flow interacting with the step.

Similar(58)

Countries tend to be identified in terms of state policy and spasmodic "newsworthy" events – so Tehran becomes a hotbed of fanaticism, Beirut full of bomb blasts.

Particulars, then, are ultimately to be identified in terms of the properties they have, namely their form-copies.

The recommendations that potentially needed an update not identified by the restrictive approach were similar to those that were identified in terms of topic, strength of the recommendations, clinical purpose, and turnover [Additional file 3].

Conditions to avert fracture and debonding are identified in terms of the radius of the core, the thickness of the shell, and the state of charge.

Benefits from hospital-based follow-up were identified in terms of access to patient support groups and continuity of care in the specialist setting.

Finally, we calculated the occurrence of relapse, identified in terms of admittance to hospital or residential care units during the follow up period.

Also, livelihood strategies were identified in terms of jobs.

The model coefficients are identified in terms of measurable parameters.

There are genuine heroes in this book, men such as AJ Symonds and Edward Carpenter, who found a life in the closet intolerable, and to whom it was central to their lives to identify themselves in terms of their sexuality.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: