Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
This study determined impacts of a commercial blend of microencapsulated essential oils (EO), fed at increasing dose levels to high yielding primiparous dairy cows, on milk yield and composition.
A challenge recognized by breeders in the 1970s was the need to improve yields in the rainfed lowlands by introduction of submergence tolerance to high yielding varieties (Mackill et al. 1996).
This veterinarian's perception of 'good condition' (true or not) might lead to a lower probability of treatment in average to high yielding cows.
The major QTLs identified in the present study for economically important traits of Basmati can be transferred to high yielding varieties and parents of heterotic hybrids by recombination breeding using the tightly linked markers.
During the long-term cultivation and domestication, tremendous diversity in rice has been selected by human, adapting to various ecosystems and agricultural management, in addition to high yielding characteristics, such as grain number and weight [ 12, 17].
Effort of producing such a variety started in 1980s [ 1, 59, 60] and in mid 1990s a submergence tolerant IR49830- 7-1-2-2 of FR13A-derived breeding line was produced and the submergence tolerant gene was introduced to high yielding short-to-intermediate statured lines [ 61, 62].
Similar(54)
Around the 1960s, the intensification of agriculture gave rise to high-yielding varieties of wheat.
But others, like Ms. Lester, are drawn to high-yielding stocks.
American Treasury bonds fell as demand shifted to high-yielding corporate bonds coming on to the market.
Investors are cautiously returning to high-yielding debt after they cashed in on Italian and Spanish bonds last week on expectations the U.S. Federal Reserve may scale back its asset buying programme in the next few meetings.
They are working to add these genes to high-yielding, disease-resistant varieties that farmers want.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com