Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Part (II) develops conceptual frameworks that approach current model methodologies from the theoretical perspective provided by chaos theory, with a focus on the key concepts and their potential to help to better understand the nonlinear dynamic nature of built environment systems.
Part (II) develop conceptual frameworks that approach current model methodologies from the theoretical perspective provided by chaos theory, with a focus on the key concepts and their potential to help to better understand the nonlinear dynamic nature of built environment systems.
In order to help to better orient the reader we have indicated the C-terminus of the M domain with an asterisk in the appropriate figures.
In order to help to better orient the reader we have indicated the C-terminus of the M domain that would connect to these helices with an asterisk in the relevant figures.
In order to improve predictive capabilities, attempts at clinical prediction rules using more than one clinical factor have been established to help to better determine a likelihood of PE [ 43].
Similar(55)
But as I contemplate whether or not I will parent, I am committed to helping to better the lives of the women and children who are here now.
A proper understanding of these "risk-factors" would eventually help to better design therapeutic regimen to tackle hemophilia A.
This proposed hybrid numerical scheme will help to better understand dielectrophoresis and to design and optimize microfluidic devices.
To that respect, visualization tools can help to better comprehend the underlying correlations.
In this way, by relating consequences to hazard magnitude, we may help to better inform future risk analyses.
Qualitative research would help to better understand the barriers to postpartum family planning in Nepal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com