Your English writing platform
Free sign upExact(5)
This study has never been conducted among the academicians of community colleges and this is the first study invented by the researcher in order to help in creating new environment of teaching in a bilingual classroom and also to equip learners with good command of English language as to produce trainers who are proficient in the language.
"We do have the large advantage of Flipkart's backing, and it helps to have such a strong anchor merchant who is willing to try things out and work with you to help in creating better payment solutions," Maheswari said.
Ubi had the most interesting non-game talks: they're working with Hollywood in a pretty ridiculous fashion and are going to be using their in-game engines and assets to help in creating actual films.
Money is available from various sources to help in creating these new models of business.
Consider colours to help in creating mood and atmosphere.
Similar(55)
And the Greek people gradually have come to understand that they themselves must help in creating a new model of economic development.
This Yogic transmission of Pranahuti helps the spiritual practitioner to go deeper into meditation, helping in creating that unity with his own consciousness, with his own inner self.
This system also helped in creating indels to inactivate human papillomavirus, Hepatitis B virus, HIV-1 and virulent phages 39-433).
First, a few questions to help us in creating your personal lowered-expectations profile.
What role should the people whom you are trying to help have in creating the institutions designed to support them?
Governor Davis and other state officials are scheduled to meet with top federal energy and economic officials at the White House Tuesday in an effort to win help in creating a new cap on wholesale power prices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com