Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
A possible improvement to the algorithm can be the use of the VLF band (0.003 0.04 Hz) to help differentiating between the sleep stages, as, e.g., proposed by Baumert et al. [18].
Metal-based nanoparticles must also be evaluated in terms of their toxicity to help differentiating what portion of the toxicity arises from metallic components of the nanoparticles being dissolved into the media and compare that to the portion of the toxicity that could be attributed to the nanoparticle itself.
In order to help differentiating between symptomatic and asymptomatic viral shedding and spread, which could help to decide on antiviral therapy, and thus in assessing the pathogenicity of the virus, we measured the PLI in 4 consecutive critically ill patients with persistent pulmonary infiltrates of unknown origin on ventilatory support, in whom a HSV-1 had been isolated.
Similar(55)
These are often sold by operators under their own brands, to help differentiate themselves.So the seven new handsets launched by Nokia this week were telling.
Russell Hobby, general secretary of the said: "Ofqual has made some sensible suggestions here: rejecting the ranking of students, stretching out the top grades to help differentiate between higher ability students and taking a case by case approach to coursework.
Jones had wanted him to wear a beard to help differentiate the two, but Rockwell discouraged him, insistent that he could pull it off with a minimum of make up.
Yes, this is the name Amazon has settled on, to help differentiate the product from the e-ink Kindles, which will still be very much alive and for sale.
Color Doppler may be used to help differentiate between the two.
Google will draw on its search expertise to help differentiate the service.
"This is resonating because app makers want to get to the TV to help differentiate themselves".
Lastly, retailers need to engage in loyalty rewards or personalized offers to help differentiate their businesses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com