Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The agenda for Mr. Rumsfeld's meetings with President Hu Jintao and Defense Minister Cao Gangchuan may also include proposals for a military hot line to help avoid misunderstanding and confrontation, as well as American desires for more transparency in Chinese military spending, according to senior Pentagon officials involved in planning the trip.
Similar(59)
Another was that both sides agreed to find common confidence-building and other measures to help avoid misunderstandings or accidental military confrontations on or above the East China Sea and South China Sea, where the United States shadows China's increasingly assertive military presence.But the biggest surprise was the agreement on greenhouse gases.
This provides a record for both you and the donor and lets the donor know the amount is correct and will help avoid misunderstanding.
This would help avoid such misunderstandings and/or violations in the future.
This will help to avoid misunderstanding and subjective decisions, and promote greater consistency throughout the process.
They can, however, help to avoid misunderstandings.
It also helps avoid the serious misunderstanding that bodies are mere illusions a misunderstanding that one could easily fall into in the absence of a full presentation of Leibniz's ontological scheme.
Such advance notifications are intended to provide transparency, confidence, and predictability and to help both sides avoid misunderstandings," said spokeswoman Caitlin Hayden.
Environmental monitoring results therefore have to be unambiguous to avoid misunderstanding the problems under investigation.
It may be best to retain Xuanxue, to avoid misunderstanding.
Moreover, a direct contact with experts could help citizens to avoid misunderstandings and superficial responses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com