Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In assessing the Chinese literature, it would be helpful if authors publishing articles in Chinese fully delineate their methods to help assessment of quality.
Similar(58)
Musk was strongly brass.It is not immediately clear why people employ their musical senses in this way to help their assessment of a smell.
Suitable visualizations of the results in order to help the assessment of the robustness of the designs against possible inaccuracies of the assumptions about the true values of the variance components used in the selection of the designs are recommended.
Team Rubicon, a nonprofit that deploys military veterans to respond to disasters, is sending teams to help with assessment and home repair.
Regulators are asking for tools to help in assessment of novel crops, be they transgenic or obtained by conventional breeding.
The summary of product characteristics of study drugs will be available to clinicians to help the assessment of all adverse events and their relation with study drugs.
In addition, to help the assessment of arsenic exposure, we obtained the address of the participant and the duration of residence in the study area and asked about the source of drinking water and signs of arsenicosis.
There's been an introduction of new technology to help in assessments but another worry is levels of paperwork.
To help such assessments an existing questionnaire used to evaluate safety management and safety culture was extended to include indicators for change management.
A winner of one of the Hewlett contests, Vik Paruchuri, was hired by EdX to help design its assessment software.
FOOTNOTE The German Archaeological Institute yesterday offered to lend its expertise and personnel to help with damage assessment, repairs and cleanup operations at ransacked museums in Iraq.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com