Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
90 min+2: Villa are over-committed at the back and Torres sprays it out to Hazard on the left, allowing the Belgian to maraud upfield, sprinting away past Lichaj, who does well to recover and concede a corner as Hazard prepared to cut it back for Mata.
The ball eventually came back to Hazard on the edge of the area and his lofted pass was met with a firm header by Lampard.
De Bruyne tackled Feghouli in his own half and when the ball found its way to Hazard on the left, the PFA young player of the year sped down the wing and fed Mertens, who slammed his shot high into the net.
Similar(57)
The UK's Automobile Association said that joggers, bicyclists, and others on the road pay too little attention to hazards on the road, namely cars careening to and fro'.
Childhood photographs flash onscreen unobstructed by family history, and no contemporaries are invited to hazard opinions on Mr. Sandoval's professional standing or personal demons.
He was the first of the two medical staff who ran onto the pitch to treat Hazard on Saturday, provoking a furious reaction from Mourinho.
With Chelsea already down to 10 men, following the dismissal of the goalkeeper Thibaut Courtois, Mourinho was incensed because he wanted to keep Hazard on the pitch, and argued that he could see the player was not seriously injured.
Care to hazard any predictions on the upcoming season?
"Duma Key" is a buddy Western pitched as a horror story — which is not to hazard a judgment on its literary merit.
He meandered on to Hazard's slipped pass to score beyond Allan McGregor with Hull depleted in number and, by then, effectively defeated.
This chapter guides readers, step by step, through the whole process, beginning with the formal hazard analysis studies of initial hazard appraisal (HAZAP), leading on to hazard and operability studies (HAZOPs) and hazard analysis (HAZAN).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com