Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(23)
Advanced electronic structure calculations were used to guide the interpretation of the experimental data.
Cohen [35] was used to guide the interpretation of the strength of significant correlations.
The central contribution of the work presented here is the development of theory to guide the interpretation of visual rhetoric in pictures and photographs.
We want to get a global view of the proton precipitation, using nominal solar wind conditions, to guide the interpretation of future observational statistical studies of proton precipitation onto the Martian atmosphere.
The intent of the review is to guide the interpretation of old and design of new studies that utilize cfos/Fos-based strategies to study the neurocircuitry that contributes to stress-related drug use.
In addition to this experimental work, this publication also reports on the development of a numerical method to guide the interpretation of the experimental data and extension to other flight relevant configurations.
Similar(37)
Cohen [ 39] has provided benchmarks that serve to guide the interpretations of effects size.
Our goal is to define the pathways for oestrogen-induced survival and apoptosis in endocrine responsive breast and endometrial cancer, and to use the emerging database to guide the interpretation and development of a series of clinical trials.
Therefore, a manual was developed for the practice nurses to guide the interpretation and use of this information, based on the 'actual practice and maintenance approach' [ 29].
Both the DOT and President Barack Obama prefaced the release of this document with comments yesterday that indicated the general tone and intent of the full guidelines, which include recommendations designed to help guide the interpretation of current laws related to roads and driving in the context of autonomous cars, and to help with the formulation of new regulations.
Both approaches are important to help guide the interpretation of results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com