Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Better to grapple with problems as they emerge, in ad-hoc groups of existing organisations.
As world leaders meet at the G8 summit in Italy, they will have to update their politics to grapple with problems that none of them can solve alone.
As we approach the next general election, and politicians of all parties seek to grapple with problems of social policy, public service managers are in a unique position to influence the continuing debate.
A Europe originally designed to regulate and enforce rules about fishing, wheat quotas, or product standards has found itself flung onto the global stage to grapple with problems of identity, sovereignty, and solidarity without a script or prompt.
Running such a virtual economy is not easy, which is why Gaia has hired a full-time economist to grapple with problems that are well known in the real world, such as inflation and an unequal distribution of wealth.There are other barriers that could limit the growth of virtual worlds for the young, but the main one is parents.
Of course, the west will leave behind aid agencies and NGOs to grapple with problems of distribution, and take an interest in a UN-sponsored peace process, which is unlikely to be backed by the resources to address long-term issues.
Similar(51)
David, sensing his younger brother's power, encouraged him to grapple with central problems in mathematics.
The Japanese conductor Seiji Ozawa continues to grapple with health problems.
He noted the importance of coordination and the need to grapple with practical problems.
In the last six decades, Washington has assembled more than a dozen blue-ribbon panels to grapple with fiscal problems.
And he is confident that, come November, voters will recognize his accomplishments and his attempts to grapple with serious problems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com