Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Expected to grab around $35 to $45 million, this orange and white canvas was sold for an impressive $46.1 million at Christies in New York City this past November.
Similar(57)
He became the fourth male gymnast from Japan to grab all-around gold and the first since his idol Koji Gushiken accomplished the feat at the 1984 Games in Los Angeles.
Most detergents contain surfactants, which enable them to closely grab around the thing that you're trying to clean.
He reaches up to grab me around the neck with his left hand, pulls my face to him, and with his right hand, he sucks his thumb".
The tape shows that after a brief verbal confrontation, one officer shouted "back up!" Then Mr. Jones charged him, apparently trying to grab him around the neck.
The little-known group had seized on a way to grab headlines around the world: asserting that his grisly death had been carried out in the name of Islamic State.
Maldonado is young to the industry, but his age may benefit him as VR continues to grab attention around the world most recently, HTC, Google, and Apple have announced their involvement in the industry.
This convoluted supply-chain system gravely damaged the famous Bluelight Special, a promotion scheme where shoppers dashed around to grab get-it-while-it-lasts sales announced over a store's loudspeaker.
Perhaps of most interest to most of my readers, if you don't have specialized hardtech expertise, there will be a fewer rocket ships around to grab a seat on.
An ex-Google engineer, Romero says he first thought up the currently web-based-only Hang Local after spending long hours on the Google bus every day, only to get home late and find no one was around to grab a bite or hang out.
Skype and FaceTime keep me in contact with my long-distance old friends, but they aren't around to grab a cup of coffee wtih or go hiking with on Sunday morning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com