Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Britain's legal system tends to give flexibility to policymakers because less is enumerated in black-and-white legal codices.
"When you're fighting a new kind of war against an enemy we haven't faced before," Professor Yoo said, "our system needs to give flexibility to people to respond to those challenges".
In order to give flexibility in future predictors predictand relationships and to account the sensitivity in model parameters, it is also proposed to generate an ensemble of outputs by identifying various plausible model parameter combinations.
These forms provide a variety of ways to express the logical structure of the knowledge, in order to give flexibility in associating procedures (for memory and reasoning) with specific pieces of knowledge, and to control the relative accessibility of different facts and descriptions.
The selected process is based on an oxygen-blown autothermal reformer (ATR) and incorporates the use of discrete reaction and membrane stages rather than a single membrane reactor unit, which was considered to give flexibility in the membrane arrangement, permitting tubular or planar schemes and allowing high surface areas per unit volume.
(The idea was to give flexibility to address newly emerging problems).
Similar(48)
Users should be empowered to influence the service, which will give flexibility to the system and foster bottom-up development.
Balanced funds give flexibility to those who don't fit comfortably into a target-date template, he said.
This will give flexibility to routing protocols which apply channel information in the metrics [6].
In some contexts, however, narrow rulings are indeed preferable, in large part because they give flexibility to politically accountable officials.
The Ala and Gly residues give flexibility to the peptide with their small side-chains.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com