Your English writing platform
Free sign upExact(1)
It's striking how much more chaotic Ossorio's work looks than that of the hospitalized patients, who commonly strove to get the content of their unbidden visions exactly right.
Similar(59)
In the case of Pistorius, it wasn't just his body – "I beat my body and make it my slave" – but also his mind that he wanted to subordinate: "Every race is won or lost in the head, so you have to get the contents of your head right," he responded to a question about his obsessional note-taking in an interview with the Financial Times.
So Smith teamed up with Futterman, and they filed a lawsuit to get the contents of the dashcam video.
It turns out that there are lots of different organisational approaches to getting the contents of a stack of boxes into the appointed places on the shelves and that people are happier doing it in a way that they work out for themselves.
And then our download API is a pipeline to get the content outside of our player to be used natively inside any other — well it can then re-end into WebVR but in another platform —.
Mix gently by pippeting and centrifuge briefly to get the contents at the bottom of the tube.
On the right of each page a content tree displays a menu of all content sections that the participant can click on to get to the content of interest (see Figure 3).
As the market becomes more saturated with content, we continue to rely on targeted paid media to get the right content in front of the right audience at the right place and time.
Google admits that Google Translate doesn't always get the perfect translation but the feature is helpful to get the general idea of the content of an email.
If you don't know how they use your website, you don't how to get the best content in front of them.
Everyone is busy uploading to get the amount of content back up to that of OiNK's Pink Palace.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com