Sentence examples for to get a wider understanding of from inspiring English sources

Exact(1)

A comparison among them is presented and some suggestions are proposed about expanding the boundaries of the individual research fields, to get a wider understanding of common critical issues.

Similar(58)

The survey showed that whilst various techniques will reveal certain features, to get a full understanding of a landscape you need to take advantage of as wide a combination of sources and techniques as possible.

Read wikiHow to get a wider knowledge of Club Penguin.

This allows data centers to have a wider understanding of the outside issues effecting their data throughput.

A wider understanding of depression will help to allay some of your fears and worries.

A wide range of mental health outcomes were selected in order to get a deeper understanding of the effects of socioeconomic determinants on mental health problems.

The availability of these genome sequences from different sources has made it possible to get a deeper understanding of Helicobacter at the genomic level, for example through genome-wide comparative analyses.

To get a thorough understanding of 'general' epistasis in a system, one needs to analyse the distribution of epistatic effects for a wide range of different n.

They come to get a specialist understanding of the topic.

Furthermore, theoretical investigations (DFT) were performed to get a better understanding of the electronic structures.

To get a better understanding of the size and structure of the Korean cattle populations we estimated N e based on the linkage disequilibrium (r 2 ) between the genome-wide markers.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: