Sentence examples for to germane from inspiring English sources

Dictionary

to germane

adjective

Related to the topic being discussed or considered.

Exact(3)

"Successful retail strategies go back to germane, relevant, must-have products".

In addition to germane cognitive load, learners experience intrinsic and extrinsic cognitive loads while learning from ILEs.

Sure, peer to peer and torrent traffic (legal and otherwise) is going to be a major driver of broadband adoption and major consumer of the resource, but Paramount's contribution to the discussion didn't limit itself to germane observation and reasonable speculation.

Similar(57)

Most often, systematic controls for such networks are difficult to obtain, because the features of the network under study are thought to be germane to that function.

The Senate has no rules requiring amendments to be germane to their bills during general debate.

In Abood and Keller the constitutional rule took the form of limiting the required subsidy to speech germane to the purposes of the union or bar association.

By referring to research germane to the subject, NSERC improved the odds of developing guidelines about the postdoc workplace.

Interestingly, the genes blanketed by H3Y41ph in this data set were identified by the GREAT database to be germane to B-lymphopoiesis.

Even informal group learning projects, such as think pair share, can allow students to begin to foster skills germane to development learning outcomes.

Another part works through misallocation: too much economic activity devoted to "innovative" finance and too little to sectors more germane to middle-class jobs and incomes.

By definition, the practice of experimentation in entrepreneurship is to "acquire knowledge germane to entrepreneurship" by actively experimenting in hands-on projects, and learning by doing.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: