Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
to gentler
adjective
Tender and amiable; of a considerate or kindly disposition.
synonyms
Exact(12)
But a more sophisticated mechanical understanding did not translate to gentler treatment.
Beginners and intermediates will find fully half of the ski area devoted to gentler runs.
In short, it is far from clear that Mr Obama's policies have led to gentler treatment for terrorist suspects abroad.
They encouraged the wines to undergo a second fermentation, which converts harsh malic acid to gentler lactic acid.
But he was also partial to gentler colorists like Guiomar Novaes and more Apollonian pianists like Artur Rubinstein and Rudolf Serkin.
Eventually, this assertiveness gives way to gentler textures and alternations of color: among them, a striking variation on the opening, with babbling woodwinds set against pianissimo strings.
AS end-of-the year giving gets under way, some charities like the American Red Cross are skipping disaster pictures and switching to gentler imagery to urge people to forgo extraneous holiday gifts and, instead, give "something that means something".
For the youngest guests, there's a free crèche; for your budding Bear Grylls, the junior bushcraft courses teach animal tracking and shelter-building skills; and nature photography, stargazing and kite-flying will appeal to gentler souls.
Toward the end of the first hour, a decrescendo began, with the roar of drums and gongs giving way to gentler timbres of triangles, temple bells, and low cymbal washes.
On Monday the start in Cambridge will lead the race to gentler terrain – half-timbered cottages and chocolate box greens in villages such as Radwinter and Finchingfield – before the tricky run through the capital to the Mall.
Built to accommodate the creation of Ms. Woodham's large-scale works, the space will resound to gentler sounds when the Hanoverian Ensemble play duets and solos as well as trios on period instruments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com