Sentence examples for to gathering over from inspiring English sources

Exact(1)

After Brooks confessed to gathering over 1,000 pornographic images of children on his computer, FBI officials searched his home.

Similar(59)

In reducing the benchmark rate to 2.5percentt -- its second cut in three months -- the bank said it was reacting to persistent signs of weakness in Europe's major countries and to the war clouds gathering over Iraq, which have driven the euro up sharply against the United States dollar.

In reducing the benchmark rate to 2.5percentt -- its second cut in three months -- the bank said it was reacting to persistent signs of weakness in Europe's major countries and to the war clouds gathering over Iraq, which have driven the euro up sharply against the dollar.

Berlin's Der Tagesspiegel felt that Mr Campbell's strong performance was unlikely to "blow away the storm clouds gathering over Mr Blair's head".

But Mr Lee has much else to do to reclaim confidence in his leadership, and dispel the clouds gathering over the Blue House.

With war clouds gathering over Iraq, Japanese diplomats worked overtime this week to promote their nation as a superpower of peace.

And, with clouds gathering over the economic recovery, the Fed is expected to hold its benchmark rate near zero this week.

Over the years the money will accumulate.' " Despite the clouds gathering over the organization, some insiders in the FIFA family insist that it is making strides to clean house.

Black clouds gathering over head at the Oval.

There are some ominous clouds gathering over Lord's now.

Its boss, Sajid Javid, thinks Brexit "too risky", given the "storm clouds gathering over Europe".

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: