Sentence examples for to gain whether from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(3)

The fact, however, was that Mr. Arafat stood to gain whether he went or stayed.

Morgan Stanley benefited from a trading strategy that positioned the firm to gain whether stocks rose or fell, Mr. Moszkowski said.

When they are not arguing about how many of them should be on the job, how much money they stand to gain, whether they should be armed and how the rules of escrow work in real estate transactions, they try to figure out how to pry Meg out of her impenetrable sanctuary.

Similar(56)

"I think as Americans we take for granted what the people before us helped to gain -- whether it be our freedom or the rights women now have," she said.

But as long as your email is on Google's servers -- or Yahoo's or Microsoft's or anyone else's -- it's accessible to anyone able to gain access, whether by legal means or by hacking.

We investigated its structural relatives in order to gain insight whether this is due to structural constraints.

Also, it is important to gain knowledge whether there exists a 3-months window for intervention, as indicated by longitudinal cohort studies of recovery after whiplash injury [ 7].

Additionally, the maximum threshold to detect ≥80% of all ischemic setups for a given subject in a specific AHA segment was determined to gain insight whether ischemia translates to smaller ST deviations in some regions than in others.

When you come here to escape a background, or whether to gain knowledge, or whether to become a richer person, New York has always had that opportunity.

She wonders, at one point, who is worse off – "whether to gain, as it were, the benefits of lights, I would trade the movement of my body".

Whether it was done to gain attention or whether it was stream of consciousness and was regrettable is not known.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: