Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The overall purpose of the TRSs is to focus the development of strategically important technologies of likely relevance to future science missions.
Those combined laser enhancements pave the way to future science breakthrough linked to quasi-millimetric determination of the Earth Moon dynamics (Murphy, 2013).
The TRS aim to focus the development of strategically important technologies of relevance to future science missions by studying technologically demanding and scientifically interesting missions that are currently not part of the science mission programme.
It was a companion to Future Science Fiction, and like that magazine was edited by Robert W. Lowndes and published by Louis Silberkleit.
These practices should be emphasized and demonstrated effectively to future science teachers including those students currently serving as undergraduate teaching assistants (UTAs).
After 10 years teaching undergraduate scientific methods to future science and mathematics teachers, I have learned that, when asked to reason or experiment like physicists, many undergraduates rebel.
Similar(54)
Is the MYP sufficiently flexible to adapt to anticipated future science and policy direction changes?
Given the exponential increase in data on screening and testing of EDCs in fish, it is important to identify key points of learning to guide future science in both the laboratory and field, and also to aid risk managers in government and industry.
Although neither campaign would commit to a future science debate, Ross told the scientific community to continue to organize on science issues in the coming months.
Finally, significant precision engineering demands to enable future science programmes are introduced.
Colour images were produced using the definitions of the filters foreseen for the CaSSIS imager of the Exomars/TGO mission in order to prepare future science operations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com