Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We present a detailed microstructural and paleomagnetic study of the Odessa and Toluca IAB meteorites, with a view to further constraining the complex history of the IAB parent body.
Similar(59)
The researchers also hope to measure other key physical properties of iron alloys, to further constrain models of exoplanets' interiors.
The results may also help to further constrain models of fault evolution.
As he said on his Web site, he is keeping the multiple options to "further constrain their ability to engage in monopoly pricing".
Once a useful tool for maximizing freedom of action, multiple sources of outside support are now a means of leverage to further constrain Palestinian decision-making.
Furthermore, we calculated H2O contents in matrix melts in equilibrium with plagioclase phenocryst rims based on plagioclase-hygrometers to further constrain pre-eruptive volatile contents.
Consequently, by combining the two, it is possible to further constrain our understanding of the architecture of human cognition.
Here we represent transcriptional regulatory events as time-dependent constraints on the capabilities of a reconstructed metabolic network to further constrain the space of possible network functions.
A new "public order management" bill, also under consideration in parliament, would allow the government to further constrain the ability of individuals to assemble.
"The comptroller lacks authority to further constrain exonerees' ability to receive compensation by forbidding more than one application," the lawyers wrote.
In an indication that there is still momentum in red states to further constrain abortion access, also on Tuesday, Texas Gov. Greg Abbott signed a bill banning insurance companies from covering abortion as part of their standard health insurance plans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com