Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Over time, this leads to further breakdown of societal codes and the very social fabric of a community".
A dramatic real-world example of a cascade of failures is the blackout that affected much of Italy in 2003, where the shutdown of power stations directly led to the failure of nodes in the Internet communication network, which in turn contributed to further breakdown of power stations, see [52].
Moreover, such peptides were resistant to further breakdown.
The here described oxidative path involving NCCs may open a natural route to further breakdown via the colored Chl catabites, and to eventual degradation, altogether, of tetrapyrrolic phyllobilins.
These resulted in misunderstanding and frustration among non-Aboriginal CSPs and silence in Aboriginal patients, which ultimately contributed to further breakdown in communication.
*It was not possible to further breakdown year of more recent sexual assault into 2009, 2010, 2011 based on the way data was recorded.
Similar(50)
The ship is increasingly subjected to bodge jobs, and so liable to further breakdowns.
Any attempts to do so are likely to be read as an unwelcome interference, leading to a further breakdown in trust.
Now that clubs school players in the art of mundanity, journalists have taken to exaggerating stories, which has only led to a further breakdown in trust and more dull quotes.
It therefore contributes to the further breakdown of the civil codes.
The statistical drop in total collagen/WW between 4 and 8 wks, coinciding with the decrease in tensile properties, is possibly due to increased activity of matrix metalloproteinases, and thus, exogenous tissue inhibitor of matrix metalloproteinases may be incorporated during this time period to prevent further breakdown of the collagen matrix.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com