Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Dictionary
to forthright
adjective
Straightforward; not evasive; candid and direct
Exact(5)
Likewise when El Indio moves from innocence and sweet servility to forthright independence and noble rebellion.
Artists came to scrutinize and protest the very conditions and institutions under which art is produced, and married the aesthetic charge of their performances to forthright political action.
The appearance of these books shows that the immunity of religion to forthright questioning and challenge is over, and with it its claim to automatic respect, privilege, sensitive handling and a place at the high table of politics and public life.
Tremayne traced the vandalism to Forthright's partner, Manny Fabricant & his wife Ginger.
Thanks to forthright and transparent diversity reports published by a number of companies, we now have real data that underrepresented minorities are only a tiny sliver of our workforce — particularly in engineering departments — despite representing about a quarter of the population in the United States.
Similar(53)
Would it kill you to listen to Mr. Forthright for once?
Sometimes it's best to be forthright and to simply tell your friend that you feel she or he has said so much that you haven't had a chance yet to explain your impressions or to reveal your news.
"We are going to be respectful; we are going to be forthright; we are going to be forward-moving.
Octavia Spencer served as a co-host, and she rallied the audience to the cause, pressing them to be forthright in asking for money to make their projects.
I hope she will use this hammer in addition to passing regulations that would require educational facilities to be forthright with all evidence pertaining to sexual assaults.
Pitching his leg-break precisely on a chilly Monday morning, he bowled accurately enough to allow his captain to crowd forthright opponents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com