Sentence examples similar to to forewarn about from inspiring English sources

Similar(60)

At least Leicester were forewarned about this Tiger trap, having lost 45-0 on the same ground in September.

The new law is another attempt to forestall violence.Besides requiring masked protesters to identify themselves to the police when asked, the law would stiffen penalties for vandalism and require organisers of demonstrations to forewarn authorities about protests.

VANET communication scheme allows vehicles and infrastructure to transmit real-time data in order to forewarn drivers about traffic situations, as well as mobility and environmental conditions.

The trouble that Mr Greenspan took to forewarn of reversing just one of those three rate cuts may still point to worries about the amount of borrowing in the system.

The state has announced plans to set up an emergency‐watch system to forewarn the public about fish kills or trash washing up on beaches.

There was no need for the chancellor to go on the radio at 7.30am to forewarn the markets about his £800m add-on to the bank levy.

The committee has recommended that new procedures be introduced to enable the media to be forewarned about applications for injunctions.

Perhaps it is better to be forewarned about what the future holds rather than be forced to confront it abruptly.

This is an excellent way of knowing what is being said about you generally, but can also alert you to any upcoming storm in a teacup that your employer might need to be forewarned about.

"I was the first generation to be forewarned about the tradeoffs," she said.

A company with shallow relationships is less knowledgeable about its trading partners and therefore less likely to be forewarned about supply problems.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: