Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Much of the railway has been converted to footpath, and many of the buildings formerly served by the line are now abandoned.
Similar(59)
"It's all legal now," Denton Taylor, an amateur photographer, said with a tinge of regret; he used to park his car in a construction lane on the bridge and catwalk over to the footpath to get shots of the Brooklyn Bridge.
Remember to stick to footpaths to avoid damaging the flowers, many of which are endangered species.
In the 1970s the construction of new roads and the expansion of air service were centred upon Kathmandu, making it the hub of the national transportation system, which for centuries was limited to footpaths.
We carried only small rucksacks so we could hop off on to footpaths in the prettiest counties, and we built in some special treats along our route from England's most westerly point to its most easterly.
Improvements will also be made to footpaths with new paving installed, the council said.
Work to clear 1,000 cubic metres of timber has re-opened a road near Ganllwyd, Dolgellau, providing access to footpaths.
A Department for Communities and Local Government spokesman said: "The local benefits brought by these proposals, for a country park, improvements to footpaths and bridleways and other transport upgrades, and the lack of appropriate alternative locations have all been deciding factors.
These include Victoria Promenade at West Bank, alongside the River Mersey, and Spike Island, now cleared of industry, which forms an open recreation area leading to footpaths along the former towpath of the Sankey Canal.
A wind energy company has given £67,000 to a Cumbrian parish council to fund a footpath to a village school.
After about 90m, turn left on to another footpath and follow it about 280m down to the road.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com