Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
"There is the same distrust and disparity of cultural approach, but also an underlying need to find commonality".
"He helped teach Obama how to listen to people, how to make sense of their lives, how to find commonality in a seemingly disparate group, and — most important — he began the reshaping of an idealistic and somewhat naïve young man into a political realist".
Optimum experimental conditions were sought, to find commonality among several conditions: antibacterial effect, neutral gas temperature, and homogeneity over the electrode surface.
I spoke to one of the leaders of the opposition party and they said they had made mistakes earlier in the week, and needed to have more conversations and welcome more young people to find commonality and then work on what they wanted to do.
We must strive to find commonality to flourish as a modern society.
Beyond that, autism and other developmental disabilities can lead to a sense of isolation for parents, making it tough to find commonality with others.
Similar(52)
The blurred boundaries enhance opportunities to find commonalities in joint organisational learning activities to enable innovation.
"It's about using things like the open social graph and machine learning to find commonalities between people that are not immediately obvious," he says.
Those are some of our conclusions having pored over Forbes' data on self-made billionaires to find commonalities among the world's richest entrepreneurs.
This informed us of the potential meanings evoked by the words of respondents and helped us to get insight to the nuance of students' meaning to find commonalities and differences among their emerging categories.
Our framework treats a crucial part of the blending process, namely the generalisation of input concepts, as a search problem that is solved by means of modern answer set programming methods to find commonalities among input concepts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com