Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "to file jointly" is correct and can be used in written English.
It is often used in legal or financial contexts when referring to jointly filing taxes or other official documents with another person or entity. Example: "As a married couple, we have the option to file our taxes jointly or separately."
Exact(21)
Mr. Balas and Mr. Morales were legally married under California law, and wanted to file jointly for bankruptcy.
They then asked Judge Donovan to allow them to file jointly, and Monday's decision was the result.
For example, Mr. Foster said, most couples assume that they should file a joint return, but "it's not always better to file jointly".
Another married couple, Melba Abreu and Beatrice Hernandez, estimate they would have saved about $20,000 in federal income tax over the past few years if they had been able to file jointly.
Being unable to file jointly means that many families headed by gay couples, particularly those where there is only one breadwinner or where there is a big disparity in the parents' income, pay more in taxes.
It was more like 'Well, at least now we get to file jointly.' " On the long march to equality, this week marks the dullest of leaps: Tax Day, 2012, on which New York's married gay couples are allowed to combine their state tax returns.
Similar(39)
If they were to marry and file jointly (listing four dependent children), they would receive only $3,400 in earned income credits and child credits.
Mr. Kess cautioned that taxpayers eligible for credits for earned income, child or dependent care or retirement must file jointly to claim them.
1. Do we file jointly or as individuals?
When Cuccinelli (R) filed suit in March against the federal law - rather than signing on to one filed jointly in Florida by 20 other attorneys general - Democrats said it was an exercise in grandstanding for political gain.
It is the first WTO case to be filed jointly by the US, EU and Japan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com