Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
If the S. Vietnamese were to fall altogether & our govt. continues its present course, it could be the place of the final-the nuclear-blow.
Similar(57)
Lest Syria and Lebanon should fall altogether under Axis control, the British decided to intervene there.
The question is whether Russia will continue to use the levers that it has in the past.The main lever, besides gas, is Georgia's terrifying potential to fall apart altogether.
The credit continues to fall until it disappears altogether.
There were, for example, many low-wage gods behind the counters at the fast-food joints, and mostly gods seemed to shine shoes and clean floors, and too many menial tasks altogether appeared to fall only to them.
Immigrants often hold jobs (as domestic servants, for instance) that natives are unwilling to accept at any feasible wage.Also, immigrants sometimes help to keep industries viable that would otherwise disappear altogether, causing employment to fall.
An eight-month inquiry by the all party group on mindfulness found frontline public servants could be less likely to fall ill with stress, or quit altogether, if they engage in the increasingly popular meditation practice which involves increasing awareness of the present moment to help control anxiety and depression.
The only way for your coefficient to fall significantly and quickly is to be out of Europe altogether, as Liverpool are finding out.
Altogether, this adds up to a policy mix in which the dollar continues to fall.
We have gone from candor to shock to nudity: in this cinematic burlesque show, the baggy pants keep dropping, and occasionally fall off altogether.
But the International Monetary Fund said it was ready to be "helpful", having previously denied loans to Mr Shevardnadze's regime because of its failure to tackle widespread corruption and tax-dodging.Besides its dire economic straits, Georgia is at risk of falling to pieces altogether.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com