Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Using the Indicator Value Index, which ranks species according to their specificity and fidelity across sites, along with farmer consultation we found seven indicator taxa of soil quality that could greatly facilitate future evaluation of land management impacts by farmers and technicians in the region.
The Archive offers curation, storage, preservation, and publication in accordance with its mission to facilitate future understanding, evaluation, and reproducibility of scientific claims.
To facilitate future monitoring and evaluation, FORAL plans to implement a computerized data management system in partnership with Johns Hopkins University.
In order to facilitate future research and economic evaluations in the UK, it would be very valuable to have more comprehensive UK-based clinical and epidemiological data, including long-term comparative survival data for PD vs. ICHD.
Therefore, in an attempt to facilitate future assessments of the epidemiology of ONJ, we herein report on the evaluation of an algorithm ascertaining ONJ cases using data from the Swedish National Patient Register.
A contact group including Russia, Ukraine and the OSCE will now attempt to facilitate future negotiations.
Because the psychological evaluations were in the form of language information, generally it would be easy to interpret them in comparison with physiological data to facilitate future forest management.
The eponymous designer recently partnered with online retailer TheRealReal to facilitate future consignment.
Electronic copies of IP2 content were handed over to Cohort 2 to facilitate future delivery.
This finding also aims to facilitate future experiments for a robotic fish model.
The comprehensive results (Table S1) are provided to facilitate future biochemical, pharmacological, and structural studies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com