Exact(2)
But the Obama administration needs to retain flexibility and leverage – given how difficult it has been to exert outside influence to now.
Russia is Syria's most powerful ally and primary arms supplier, and China resists on principle any effort to exert outside pressure on a state's internal affairs.
Similar(58)
At Stanford and on campuses across the country, national and international institutions exert outside influence on student politics.
Since the club has amply demonstrated that it can't find the gumption to do the right thing of its own accord, it's perhaps time to exert some outside pressure.
In accordance with the physical field exerted outside, the active micromixer is mainly divided into ultrasonic mixing [21], magnetic mixing [22],[23], and so on.
Al-Qaeda and Islamist militants have gained a foothold in large parts of southern and eastern Yemen, where the government is struggling to exert control outside main cities.
It also draws particular attention to "incarcerated drug lords" whose efforts to "exert their power outside of their jail cells have resulted in sporadic disruptions in the city, violence directed at the authorities, bus burnings, and vandalism at ATM machines, including the use of explosives".
Godane and his followers will continue to exploit the government's inability to exert its control outside Mogadishu". Former BBC Somali Service editor Yusuf Garaad Omar says Mr Aweys' surrender is a political coup for the government, and its regional and Western allies.
Accordingly, bumetanide concentrations, which are high enough to exert pharmacologic actions outside the CNS in the rat (as indicated by diuresis), can be achieved only at high parenteral doses of ≥4 mg/kg.
It is difficult for outside forces to exert pressure on the Lebanese groups, for many are tight-knit families and clans demanding the release of relatives.
It's one of the few word games that manages to pull in some outside force to exert control over your word-making abilities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com