Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
A machine T working on input t is likely to execute far fewer transitions that a UTM simulating T working on t, but for our purposes this fact is irrelevant.
Similar(57)
He added that his strengthened and stabilized coalition would use the remainder of the term to execute far-reaching reforms.
But he found that European executives were wary of sharing ideas with strangers, so the strategy cost far more to execute and generated far fewer ideas than expected.
During the regular season, Manning also completed five touchdown passes of more than 25 yards, tying him for fourth most in the N.F.L. On the play to Nicks, Manning had time to back up, set and send the ball long, but most plays are executed far quicker.
Rights groups call transplants from condemned prisoners a form of abuse and allege that the government, which executes far more people than any other country, pressures them to donate organs.
A16 Texas Sentence Overturned The Supreme Court overturned a Texas death sentence while delivering its latest rebuke to the way the death penalty is being handled by judges in the state, which has executed far more people than any other in the modern era.
Iran executed far more people than Saudi Arabia, he said.
In the end, it's a great concept from Asus, and it's been executed far better than I had expected.
"I want everyone to know the deal has not been executed, and we're trying to execute it as far as the responsibilities of both parties".
"I think the only thing which can go wrong is if the company fails to execute, and so far it has done quite well," says Veerappan.
I hope so, because the team says that they have a bunch of ideas for how to make the app better and some cool features that they need resources to execute, and so far I'm intrigued.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com