Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
My etthapa, outraged at how they used their political power to evade consequences for their horrific actions, employed his own voice to bring awareness to the injustice.
Similar(59)
Flouting it like the goons on Wall Street was the only way to profit and evade consequences.
The problem is that as our ability to get data has improved, the education establishment's ability to evade the consequences of data has improved, too.
Deep, deep down I realise that the struggle is quite eternal, and that to evade the consequences of the struggle is to sell the soul".
He said: "I have to accept responsibility, and I should not have asked my ex-wife to take my speeding points, and I should not have lied on an official form, and I should not have tried to evade the consequences.
Metastatic lesions of the odontoid are atypical, and this case reinforces the necessity of early detection to evade disastrous consequences.
And now he is signaling to his supporters that if they break the law, he will gladly help them to evade the consequences.
This guy had just been on global television trying to evade the consequences of his actions by telling lies about Brazil - and the idea that he could now literally dance his way out of trouble was unacceptable to me.
"A sexual predator should not be able to evade legal consequences in California for no other reason than that the time limits set in state law have expired," said state Sen. Connie M. Leyva (D-Chino).
They are often much easier to identify than those who control the business, and are unable to evade the consequences through bribery or intimidation.
The Oregon militia was emboldened to take over federal lands, in part because Cliven Bundy, Ammon's father, has evaded consequences for a similar standoff with the government in 2014, he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com