Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "to environments" is grammatically correct and can be used in written English
It is commonly used when discussing the transfer or impact of something on different environments. Example: The new technology was designed to be adaptable to various environments, from harsh desert climates to snowy mountain landscapes.
Dictionary
to environments
noun
The surroundings of, and influences on, a particular item of interest.
Exact(59)
Returning people to environments with widespread substance misuse after a rehab is an expensive result of this lack of coordination.
"But I think from coaching to environments to just across the board, this is a great league".
Many are reluctant to investigate, or even discuss, how wildlife might adapt to environments that have been transformed by humans.
Diversified conglomerates can adapt to environments rife with political and financial risks.
One must look at our genetic endowment, which evolved for optimal adaptation to environments that were in many respects diametrically opposed to our modern-day environments.
Ashbery compares his poems to environments, the idea being that an environment is something that you are immersed in but cannot possibly be conscious of the whole of.
"I'm drawn to environments where there's a sense of wilderness just at the edge of our contemporary lives because I think that's how we live," he tells me.
He turned his attention from making gallery-bound objects to environments for viewer participation, plain and practical in design but with certain "Brazilian" elements added.
Their conditions of formation are almost exclusively restricted to environments of high temperature, high pressure, or both.
The immature forms, or larvae, are adapted to environments and modes of life that differ from those of the adult forms.
Nasa's discovery of water on Mars "points to environments that could potentially be habitable to certain kinds of bacteria", according to an expert.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com