Sentence examples for to enquire how from inspiring English sources

Exact(11)

I phoned the number for the bus coordination to enquire how many buses were in operation.

I called Tui to enquire how those resorts fared this season.

The structure of generalized kinetic models is developed to enquire how effectively theycan be used in the fields of human reactions and of the social sciences.

Why was I being charged more than 40p per minute to enquire how much of my £24,000 student debt I had yet to pay back?

This being the case, would it not be well to enquire, how did our forefathers manage these things?

And that the justices assigned, at their coming down into the country, shall have power to enquire how such officers and lords have exercised their offices in this case, and to punish them whom they find that have not done that which pertained to their office.

Show more...

Similar(49)

To contextualize this even further with empirics, we could enquire how institutional change is linked to business cycles and how this varies across countries.

It's funny, sometimes the housewives will ask if you have ordered from anyone else on the site and enquire how their food rates compared to others'.

I enquire how big a sport rugby is in Mexico.

To enquire into how comorbid depression or anxiety influenced the impact of headache on lost productive time, we plotted headache-attributed lost time (measured by HALT) against HADS-D and HADS-A scores.

The former expresses the speaker's "commitment to the truth of a statement", while the latter is used "to enquire about how a state of affairs correlates with the truth", and thus represents the listener's point of view ((van der Merwe et al. 1999): 310-311).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: