Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
There has been a reluctance to engage beyond subtle reminders of such initiatives as Premier Skills, a community engagement scheme run by the Premier League and British Council.
He seems not really to engage beyond this therapy-speak or, indeed, to have any desire to do so.
Third, reviews have been largely hostile, often an indication that word-of-mouth will be weak once the film begins to engage beyond the core fanbase.
And similar improvements are being made to intercontinental missiles "capable of striking targets across the globe, including in the United States .China's air and naval force improvements would also allow it to engage beyond the Taiwan area.
Which of them could yet find the voice to engage beyond their own political tribe, to come off the "grid" and do more than put out the line that the script demands?
Now the art world has a way to engage beyond the paper map".
Similar(51)
He has the plotting skills to tease an elaborate story out of that basic setup, but his ability to engage goes beyond that.
"!Women Art Revolution" goes further than other films about the feminist art movement — like Chiara Clemente's "Our City Dreams" (2008) and Joan Braderman's "The Heretics" (2009) — in its efforts to engage audiences beyond the movie screen.
Erick: How do you use the Web to engage citizens beyond giving money?
In addition, they pose questions and detail opportunities, partnerships, and examples of curricular and co-curricular integration to engage students beyond the library, instruction sessions, a single course, or graduation requirement.
Facebook needs new ways to engage teens beyond Instagram and WhatsApp, and a standalone music app potentially devoid of its own branding could be a better approach than cramming teen features like Lip Sync Live into its uncool main app.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com