Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Despite these expectations, a considerable literature in the domain of self-assessment has questioned the ability of the self-regulating professional to enact this process effectively.
Similar(59)
In "Spring Class", Thorpe uses a jump-cut effect to enact the process by which different perspectives on the same moment in time perform a kind of shuffle dance as each takes its turn in the spotlight.
I really try to enact that process structurally in the book too.... "Well, you can tell the story of where I initially came from like this or like this or like this, and probably all of those explanations hold some truth, but none of them hold the whole truth".
It is manifest that it was not left to the legislative power to enact any process which might be devised.
To enact a process program written in a source process language (e.g. CSPL and APPL/A), the process program is first translated into DPEL segments, in which those for developer sites are composed of activities and synchronization information.
Business reports from Algeria in the last month have emphasized the growing unrest and the failure of Mr. Bouteflika to enact a privatization process aimed at reducing the monopoly of the state utility companies.
Is it possible to revive the potential of the language and to enact new formative processes that expand the lexical and conceptual power of Russian?
This paper proposes three-layer architecture to enact a common Business Process by means of Web Services.
The proposed approach has been implemented in an aspect-oriented extension of a BPMN2.0 engine in order to enact adaptations of business processes in real-time.
It's true that some behind-the-scenes negotiation, discussion and drafting is part of every legislative process — including the process to enact the ACA.
When they controlled the Senate earlier in the decade, they had no problem using this very same process to enact George Bush's tax cuts in 2001 and 2003.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com