Sentence examples similar to to enable effortless distinction from inspiring English sources

Similar(60)

This experimental approach was chosen to enable the distinction of somatic from heritable events.

We thus present data per time window since diagnosis, to enable a distinction between acute and long-term pain.

The final question aimed to enable distinction between women who reported partner violence and those who did not.

Networking wisely means knowing how you plan to enable your distinctions to build new relationships, generate leads and get discovered.

A built-in linear equalizer enables you to fine-tune the frequency to suit your activity, while a unique input switching function enables effortless movement between four separate sources.

Enabling effortless setup of complex acquisition sequences and protocols, the GEM presents an intuitive method to seamlessly control motorized hardware, delivering outstanding ease and efficiency for advanced live cell imaging applications.

It also enables effortless vertical shooting with its own separate shutter button and control dial.

To a large extent, this may be because most latter systems were integrated into an existing electronic medical record (EMR), enabling effortless and frequent use by clinicians; in contrast, expert DDSS such as Quick Medical Reference (QMR), ILIAD and MEDITEL-PEDS were typically used in stand-alone fashion [ 12- 14].

However, it is still largely unknown how the functional brain network organizes to enable fast and effortless reading processing in the native language (L1) but not in a non-proficient second language (L2), and whether the mechanisms underlying local activity are associated with connectivity dynamics in large-scale brain networks.

Need to enable reform.

sedan to enable battery switching.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: