Exact(10)
Mr. Hornick said that the city was exploring other measures to ease the problems.
But surely Congress could find at least a little more money to ease the problems of California and other states that have already expanded their Medicaid rolls and now face crushing deficits.
Last week 25 leading scientific, engineering and educational organizations, claiming to represent 95percentt of the American research community, sent a statement to the Bush administration and Congress urging prompt action to ease the problems.
"All the agreed measures will be implemented, but no new ones," he said, "and with the greatest level of social sensitivity so that wherever we are able to ease the problems of different social groups, we will do that, we will find a solution".
"Life was better for us 20 years ago, when schooling was free and a little land was enough to feed and family," says Jean-Carlo Prosper, who runs a non-governmental organisation that works with Oxfam to ease the problems and help people rebuild.
Help Is on the Way (for Some) 4 April 2008 A flurry of activity in early March, intended to ease the problems of young scientists, did little to address America's most fundamental science-workforce issues.
Similar(50)
The agency hopes to ease the problem by running trains with 12 cars instead of 10.
New York Waterway has already taken steps to ease the problem, Pat Smith, a spokesman, said.
This should allow the best teachers to earn substantially larger salaries and help to ease the problem of persuading graduates to choose a career in teaching.
Victims' advocates said Thursday that they were glad that Mr. Hynes had brought an intimidation case, and hoped it would begin to ease the problem.
In general, critics assert that the law does little to ease the problem it purports to address: the soaring cost of prescription drugs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com