Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
And while it is clearly the second part, her optimism, that propelled her to draw up this book, it is her struggle that gives it its most resonant colors.
To draw up this new atlas, Hogenesch and his colleagues at the University of Pennsylvania, where he now works, took DNA samples from their lab mice every two hours and RNA samples every six.
Michael Watkins, author of Your First 90 Days, suggests working with your boss or a member of the HR team to draw up this list to make sure you don't miss anyone important.
And we should be the ones, Justice Breyer suggests, to draw up this reticulated system to preserve our military from intervention by the courts?" The exchange provided one of the few dramatic moments of the argument, indicating that however the court resolves this case, the decision is not likely to be unanimous.
Thank goodness I have a whole year to wait before I have to draw up this bloody list again.
The panel of experts who collaborated to draw up this document included 14 orthopaedic surgeons, 2 physiatrists, 1 physiotherapist and 2 epidemiologists familiar with evidence-based medicine and the methodology for guidelines development.
Similar(50)
- (CS) Commissioner, ladies and gentlemen, I warmly welcome Mrs Pack's multi-layered approach to drawing up this report.
But it has taken the administration 20 months to draw up the outline for this new development agency.
This has led MEXT to draw up the 'English Education Reform Plan Corresponding to Globalization.' This education reform plan calls for a move away from grammar translation in favor of a communication based classroom.
Now what we want to do is we want to draw up the matrix that corresponds to this first stage game, and we're going to have to do so twice.
She equates this to drawing up the guest list for a wedding: "It's stressful but, for many people, making that list is a really important, meaningful moment".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com