Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"to do this task" is correct and usable in written English.
It can be used as a verb phrase to describe an action that needs to be done or completed. Example: "I need to finish my report by tomorrow, so I have to do this task as soon as possible."
Exact(35)
"It's possible for modern-day Orvilles and Wilburs to do this task," he said.
Normally, one person or one company does not possess all resources to do this task.
Our government has decided, and we have to do this task with the utmost sensitivity, but also with a clear and obvious will".
First, S N curves were determined for springs treated under different conditions (times and temperatures) on a testing machine specially designed to do this task.
But we would never have to do this task, because our CNC machine would have cut the part at exactly the right size.
"My whole family cried tears when I told them I was going to do this task," he told the Thai media, shortly before his hand-picked interim parliament appointed him as prime minister.
Similar(25)
In the proposed dynamic scheduling algorithm, no additional thread (processing core) is used for task scheduling; instead, one of the available thread is assigned to do this scheduling task.
So when someone asks you to do something, the tip was to say, why are you asking me to do this particular task?
"Bearing in mind these are sailors, soldiers and airmen who have come in to do this specific task from their routine duties, so it's new to them.
He said: "The question is 'how can the GDS culture and direction get embedded in local government?' The simple fact is that the Government Digital Service has been specifically created to do this (massive) task for central government and empowered to make it happen.
If I choose to do this new task, what am I not doing?
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com