Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
The vision, then, is to do for data and knowledge what Moore's Law has done for computing hardware — that is, quantitative changes become qualitative transformations.
To do for data what the Web did for documents.
Because the dataset is high dimensional and the data points are sparsely distributed, we use PCA to reduce the dimensionality, as is conventional to do for data with these characteristics.
Similar(56)
This week, Miller and co-founder Matt Duch officially beta-launched Ontract, a realt-time analytics platform for K-12 schools that aims to do for educational data what Mint.com did for financial data.
Other 1871 edtech companies that have either recently raised significant outside capital or are expected to include Learnmetrics (an analytics company that aims to do for educational data what Mint.com does for financial data), NextTier Education (which is reimagining the college application process) and Infiniteach (developer of the Skill Champ app for students with autism).
The more incidences of an "unaffiliated" (term used loosely) third-party creating web standards for credential sharing, or data sharing (just as inBloom is trying to do for performance data, never mind the the lily-livered objectors), or whatever the case may be, the better off education will be.
"Thanks to CARTO Builder, a lot of work that was previously done by data scientists is now easier to do for non-data analysts," Ferzoco said.
The next step, he says, is to let the web do for data what it has already done for documents.
Perhaps the question is not what standards can do for you, but what you can do for data standards!
Just as we've been forced to do for other applications that redistribute data in a way users might not expect or understand, we've had to suspend Friend Connect's access to Facebook user information until it comes into compliance.
This has been done for data obtained in northern Scandinavia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com