Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Jolly (2014) addressed the tension between STEM and STEAM advocates while attempting to disentangle the difference between the two concepts.
Similar(59)
To disentangle the differences in switching behaviour that are caused by differences in socio-demographic composition and by chronic illness or disability, we present both the unweighted and the weighted percentages.
To our knowledge this is the first study attempting to disentangle the sexual difference in genome-wide genetic architecture in a wild bird population.
Decomposition analysis in general enables to disentangle the "components of a difference of two rates" (Kitagawa 1955).
The challenge remains to disentangle the complexities of racial/ethnic differences in screening, treatment, biological and environmental factors that contribute to differences in risk across groups.
This design allowed us to disentangle the gray matter (GM) differences related to hearing loss and tinnitus, respectively.
The objective of this study was to disentangle the causes of individual differences in optimism (measured with 3 items or measures with 6 items) and pessimism (3 items) and to gain insight into uni- versus bi-dimensionality of the LOT-R in an adolescent sample.
We use this method to disentangle the 'explained' and 'unexplained' components accounting for the difference in the average probability of a male birth at a given parity between ethnic groups.
This difference may reflect procedural differences in the scoring used to disentangle the two components.
To disentangle the true turnover in species composition from differences in species richness [56], we calculated Simpson's similarity index rather than the widely used Sørensen's similarity index.
We note that our study design does not allow us to disentangle the relative contributions of phenotypic plasticity and genetically based differences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com