Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(58)
The focus group discussions involved asking the participants to discuss the impact of osteoporosis/osteopenia and its treatment on their lives and the factors associated with treatment satisfaction.
Gulliver also used stark language to discuss the impact of the ringfencing rules.
The United States Conference of Mayors met this week to discuss the impact of foreclosures.
Analysts were hesitant to discuss the impact of any deal, citing the scarcity of available information.
On Wednesday, Mr. Cuccinelli scheduled a round table in Williamsburg to discuss the impact of the health care law.
The hearing had been called to discuss the impact of new financial regulations on the major rating agencies.
We asked our Twitter followers on @nytimes to discuss the impact of Steve Jobs' work using the hashtag #SteveJobsLegacy.
Officials from the Financial Conduct Authority were to meet with major asset managers on Tuesday to discuss the impact of the Brexit referendum, a spokeswoman said.
She hopes to set up a public hearing to discuss the impact of the gold rush on them and other Amazon tribes.
Join us in the comments section on Friday 29 November from 12-2pm GMtoto discuss the impact of the Scottish referendum on the future of higher education.
Schedule one-to-one meetings with remaining staff to discuss the impact of the changes and their role in the new structure.
More suggestions(17)
to determine the impact of
to describe the impact of
to evaluate the impact of
to analyze the impact of
to debate the impact of
to ascertain the impact of
to discuss the influences of
to discussing the impact of
to integrate the impact of
to discuss the size of
to discuss the possibility of
to discuss the return of
to quantify the impact of
to discuss the mood of
to discuss the content of
to discuss the cost of
to compare the impact of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com