Sentence examples for to discern you from inspiring English sources

Exact(2)

The key, when the conditions favour the bowler, is not too difficult to discern: you bowl a tight line, at the stumps, from a good length.

The keyboard shares the same layout as the MacBook, and while the actual characters are a little difficult to discern, you're obviosuly just paying for the gimmick.

Similar(56)

In 1927, the Russian writer Maxim Gorky even went to Adzyubzha to discern thee origins of these black Caucasians.

After all, it's memory that allows you to discern where you are going, where you have been.

"Like any other field," he told Podomatic's No. 1 LGBT Podcast, "You have to discern who you want to put your energy with".

It is hard to discern what you want to be "when you grow up, " but my career path seemed destined in the genes... literally.

Matthews makes a good point, that it's hard to discern what you are voting "for" when you vote for Mitt Romney.

The magic of the app lies almost entirely in the ability of the selection tool to discern what you want to do just based on where you drag your finger, however, so it's interesting to see this broken out as a separate app instead of included as a feature in either of Photoshop's existing mobile applications.

Listen closely and actively to discern how you may support the therapy: Be sure that you understand what is said regarding prescriptions, therapy and such.

— Richard Brody * Romney: Many people have complained, including Republicans, that it is hard to discern what you sincerely believe on a host of issues.

Romney: Many people have complained, including Republicans, that it is hard to discern what you sincerely believe on a host of issues.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: