Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Though it was hard to discern precisely what they were chanting, the spirit behind it was, "Rain?
As is so often the case, in any parliament, it is hard to discern precisely where factional one-upmanship ends and an honest devotion to the national interest begins.
Ellison said it is difficult to discern precisely what N81 conveyed to DI Walton as regards N81's proximity to the Lawrence family camp and the influence that N81's group had achieved upon it.
It's often hard to discern precisely how they were written (a song based around a vocal melody vs. one based around instrumental hook).
Days were color-coded according to the astrologer's advice to discern precisely which days and times would be optimal for the president's safety and success.
Thus, it is difficult to discern precisely which animal protein products are included in a particular animal feed product (Lefferts et al. 2006).
Similar(53)
The manager's strategy was also questionable in the insipid 1-1 drawithth Roma when discerning precisely how he wanted his team to play was difficult.
The Israeli novelist David Grossman wrote an open letter to Netanyahu in Haaretz, taking him to task: "This is a bit embarrassing, but I will remind you, Mr. Netanyahu, that you were elected to lead Israel precisely in order to discern these rare hints of opportunity, in order to transform them into a possible lever to extricate your country from the impasse in which it has been stuck for decades".
The Chinese may value direct conversation more precisely because it's the best way to discern truth in a system without trustworthy media. .
Finally, the increased number of species we sampled was designed to be a more robust test of precisely this kind of hypothesis, providing statistical power to discern general trends impacting a larger number of taxa.
Other demographic patterns are harder to discern.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com