Sentence examples for to discern a problem from inspiring English sources

"to discern a problem" is correct and usable in written English
You can use it to refer to the act of recognizing a problem. For example, "I have the ability to discern a problem and come up with a solution quickly."

Exact(1)

At first glance it is hard to discern a problem.

Similar(56)

It needs a capacity to decode the results of research or to discern a policy problem that might yield to disciplined enquiry.

To summarize, it is possible to discern an epistemological frame problem, and to distinguish it from a computational counterpart.

You may run into problems trying to discern a woman's age (without asking her), thanks to the preponderance of plastic surgery and botox usage among cougars.

The company also offered a software patch to fix the problem for Toshiba laptop owners worldwide, but that has not satisfied Chinese consumers, who are ever ready to discern a slight from their wartime aggressors.

It's hard to discern a system behind the programming.

We were able to discern a large homogenous mass that did not involve other vital organs.

Other studies have been performed to discern a definition of big data [3, 14, 15].

Furthermore, through the visualization of bright field images it was possible to discern a columnar structure.

G. J. Warnock (in Warnock 1964) thought he discerned a problem in Strawson's account because the theory might not allow that in saying that a certain remark is true a speaker is saying something about that remark, which Warnock thought a desirable element in an account of truth.

It took me a while to discern the real problem: Time is Money was too direct, too aggressive, too in your face; it would frighten the girls away.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: